23.11.2015-24.11.2015
На удивление уже вторую неделю никуда не посылают.

Про CELTA

Москвичи прислали коммерческое предложение, но стоимость курса отдельно от регистрационного сбора (135 фунтов).
У Ростова цены тоже не те были.
Екатеринбург так и не послал (у них начальник и зам. в командировках. И подписывать некому).
В итоге, нам пришлось химичить с Paint. Да, ФШ у нас на компьютерах рабочих нет. И не будет, ибо прав администратора нет.
Вышло довольно красиво.

в 16.58 24.11 позвонила начальница и спросила, на какой стадии перевод. Сказал, что всё плохо, так как тема для меня незнакомая и я и так изо всех сил стараюсь. Завтра пойду ей объяснять, что если они хотят быстрее, то надо мне позволить из дома работать. Тут я смогу минимум 12 часов в день переводить, а не 8.

25.11.2015
Ничего особенного.
Компьютер на работе очень глючит. На нём работать так плохо, что в сравнении с ним мой домашний комп -- вершина технологического прогресса.

CELTA будут таки оплачивать после курса, а не как надо -- до. Их директор разрешил. Ну ладно.


26.11.2015
Ещё и принтер сломался. А для того, чтобы принтер пришёл посмотреть айтишник, нужно написать служебную записку на имя самого главного. И это так тупо =(

Должен был сегодня говорить с начальницей по поводу перевода утром. Но её утром не было, а была ли она в течение дня, я не знаю. И если и была, ей не до меня было, так как она меня не вызвала даже.

Завтра скажу ей, что если она хочет перевод, то надо будет на некоторые жертвы пойти...

27.11.2015
Весь день носился туда-сюда.
Написал служебку на апгрейд компьютера. Мне надо что-то мощнее, так как у меня открыт десяток вкладок со словарями и прочим.
Начальница не поняла намёк про работу на дому. Ладно. Их проблемы. Как написали на одном форуме переводчиков: Если у вас оклад, то спешить вам некуда.
Говорит, что их старый переводчик в неделю 80 страниц переводила. В.А. мне потом сказала, ага, сидя дома.
Ещё так сказала, что пока ничего не говорила большому начальнику, что я медленно перевожу. Напугала ежа тонкими джинсами.

У начальницы было совещание, её дочка опять докапывалась до В.А., которая мне со служебкой на CELTA помогала. У В.А. ребёнок-инвалид. Они живут в Пушкине. Утром её надо везти ребёнка в Колпино. Оттуда на работу. Из-за этого она приезжает к 10 примерно. А дочке начальницы это не нравится, мол надо деньги из зарплаты ей вычесть и всё такое...
Понять не могу, какое ей дело?
А то, что Р.(племянник начальницы, который должен мои тексты редактировать), удаленный специалист на полставки и должен хотя бы раз в 2 недели в лаборатории появляться их почему-то не волнует.
Он с середины октября мне не отвечает. И, видимо, никому.


Спросил у начальницы, есть ли переводы и оригиналы текстов, которыми их старый переводчик занимался. Сказала, чтобы я у В.А. спросил. Разузнал. Флешку со всеми данными отдали Р., а тот её потерял. Шикарно.